.
HÈ DÊN RÔI DI
Dưới hàng phượng ve rền ca điệp khúc
Gọi gió hè ươm nắng tóc bay bay
Trên trời cao lừng lững những sợi mây
Xoả thấp xuống ôm bờ vai tươi mát
Chiếc nón lá nghiêng vành che nửa mặt
Em thẹn thùng trong áo trắng nữ sinh
Đôi guốc vông, theo em vào lớp học
Dáng thiên thai, em đài các mong manh
Mùa tựu trường bạn bè vui tíu tít
Ngày bãi trường sân lớp vắng đìu hiu
Phố Tây Ninh cũng buồn ươn ướt mắt
Gởi theo người những ngơ ngác đăm chiêu
Hè đến, hè đi, nói lời từ giã
Hoa phượng hồng thay giấy mực tiễn nhau
Cơn lốc thời gian xoáy hồn nghiêng ngã
Bạn bốn phương trời tri kỷ thâm sâu
VÕ HÀ THU GIANG
SUMMER CICADA SOUND
Every year when I hear loud cicada sound
The whole neighbourhood in my old home town
Wakes up to see red flowers blooming down
Remind all of us that summer is around
Is it time school, classes to say goodbye
To teachers, to colleagues and to dear friends
To go back home see yours and mine
To help mother taking care ducks, roosters, hen
Need to remember that time gone by fast
From a little girl of my beautiful teacher
I will become a teacher of many girls
Needless to say nothing will ever ever last
School girls in elegant white dresses and pants
Say goodbye to one another by taking photos
With flamboyants on their hair and chant
I miss you, you miss me ... and ...GO
GIANG HÀ THU VÕ
7 / 4 / 2014
Every year when I hear loud cicada sound
The whole neighbourhood in my old home town
Wakes up to see red flowers blooming down
Remind all of us that summer is around
Is it time school, classes to say goodbye
To teachers, to colleagues and to dear friends
To go back home see yours and mine
To help mother taking care ducks, roosters, hen
Need to remember that time gone by fast
From a little girl of my beautiful teacher
I will become a teacher of many girls
Needless to say nothing will ever ever last
School girls in elegant white dresses and pants
Say goodbye to one another by taking photos
With flamboyants on their hair and chant
I miss you, you miss me ... and ...GO
GIANG HÀ THU VÕ
7 / 4 / 2014
L'ÉTÉ
L'été est là, dans la rue
Dans la cour, à mon école
Des cigales chantent sur les branches
Des fleurs rouges on a vu
Petits enfants cherchent des cailloux blancs
Sur la plage, que de tentes
Main dans main , filles et garçons
Font promenade comme tout le monde
Au revoir mes élèves, disent professeurs
A l'année prochaine, n'est-ce pas?
C'est le temps de notre retour
Chez vos parents, chez les miens
Beaucoup de souvenirs dans notre cœur
Au revoir mes amis et élèves
Nous allons agrandir peu après vacances
A bientôt et baisers sur lèvres
Embrasser dans les bras notre maman
SUMMER HOLIDAY : NGHỈ HÈ
Nắng Hạ đầu mùa nóng nực hanh,
Sương xuân bịn rịn giọt long lanh.
Thầy cô sắp xếp kỳ thi cuối,
Nam nữ ra trường chuẩn bị nhanh.
Thấm thoắt xuân qua, hè lại đến,
Thoai đưa phượng vĩ lá còn xanh...!
Gia phong nghĩa trọng quân sư phụ,
Tạm biệt chia tay tuổi học hành....
Mai Xuân Thanh
05 April 2014
Trường Cũ Hè Về Nhớ Tuổi Thơ
Trường cũ hè về nhớ tuổi thơ,
Trường Cũ Hè Về Nhớ Tuổi Thơ
Trường cũ hè về nhớ tuổi thơ,
Quanh đây chập chọang
tưởng trong mơ...
Thân mang kính lão dò
qua lớp,
Tận mặt người xưa ánh
mắt mờ...
Nhớ lại thầy cô giờ thấy
lạ,
Đây rồi cảnh cũ buổi
măng tơ...
Đôi nơi lẫn lộn bàn năm
trước,
Dấu khắc tên mình rõ chữ
Tờ...
Năm ấy vâng lời rán học
sâu
Thương binh bạn hữu thấy
âu sầu
Ai hay đất nước thời
binh lửa,...
Chẳng biết tang điền với
bể dâu...!
Có đứa xa rời đi vượt
biển...
Vài anh phải bỏ mối tình
đầu...!
Ngôi trường ở lại không
đi được...!
Lớp cũ buồn thương đứng
khóc lâu....!
Nơi đây vẵng tiếng ve
sầu,
Niềm riêng bở ngở lo âu
hạ về...
Bên đường huyết phượng
tái tê,
Bâng khuâng lưu luyến
tình quê hương nồng.
Tình yêu hòai niệm
" sắc, không "...
Phù vân... một kiếp,
trăng lồng bóng gương...
Mai Xuân Thanh
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét