Thứ Năm, 27 tháng 6, 2024

CÁO BỆNH TỪ NHẬU - Thơ Cao Bồi Già và 11 Bài Họa


 Bài Xướng :

CÁO BỆNH TỪ NHẬU

(Thơ Trào Phúng – Vận Trắc)

Chiều chiều hàng xóm hay mời nhậu

Nhưng mỗi khi say y rất gấu

Tửu   nhập, lời tuôn ắt khích gây

Ta ngồi, tai mệt khôn khiêu đấu

ngán điều sáp uống lại sôi gan

mím miệng, khéo từ vì mỡ máu

nai nướng lừng thơm, rãi cứ trào…

 hắn cười khiêu khích bên kia giậu…

CAO BỒI GIÀ

   18-6-2024


Thơ Họa:

 1./ SÂU RƯỢU

(Thơ Trào Phúng – Vận Trắc)

Tủm tỉm nàng khoe chồng hết nhậu

Tính tình dễ chịu không còn gấu

Năm tuần tránh bạn chẳng hề bâu

Một bữa xem cờ luôn ngại đấu

Mát ruột bà khen đỡ nhức đầu

Vui lòng cụ nghĩ nào cao máu

Mềm môi rượu nhấp giải cơn sầu!

Vợ hét chàng ơi đừng giẫm giậu!

 Như Thu

06/18/2024

 

2./ GIANG HỒ NHẬU

Nhớ thuở lang bang trời đất nhậu

Giang hồ kết bạn cùng đầu gấu

Rượu vào ngôn xuất ngoác mồm la

Tay múa mắt lườm chia cặp đấu

Lắm bận quơ chân bởi choáng mày

Nhiều khi động thủ vì hăng máu

Tan hàng mỗi đứa quạng quờ đi

Đôi lúc ngủ vùi ngoài luống giậu…

Lý Đức Quỳnh

   19/6/2024 

 

3./NHỚ MỘT LẦN SAY

( thơ trào phúng - vận trắc)

Ca một ban chiều bạn rủ nhậu

Nhạo cười xúm lại cùng la gấu

Khi say tiền bạc cũng không cần

Lúc xỉn đất trời còn thách đấu

Giận thế ưu phiền đến nát gan

Quên đời tủi phận muốn trào máu

Tăng hai , buổi tối ngỏ thăm em

Xoạc cẳng hàng hiên làm đổ giậu

Songquang

 20240618

 

4./ BỢM NHẬU

( Vận trắc )

 Biết chẳng ai ưa mà vẫn nhậu

Sửng cồ như kiểu dân đầu gấu

Rượu vào, quên mất bạn tâm giao

Đế thấm, say cùng phe chiến đấu

Vừa thoáng mếch lòng đã ứa gan

Mới hơi phật ý đà sôi máu

Xóm giềng khuyên nhủ chẳng thèm nghe

Đập đổ tơi bời tan nát giậu.

   Sông Thu

( 19/06/2024 )

 

5./ĐI DỄ,VỀ KHÓ.

Lễ,tết đến là kêu góp nhậu

Nghèo,giàu,chợ búa luôn thằng gấu

Say sưa ca hát mặc con bâu

Thích thú trêu đùa rồi tửu đấu

Ngày uống phủ phê,mất mặt mày

Hôm về té ngả ôm đầu máu

Trời ơi!vớ phải bậu sâu hâm

Tối,sáng gầm gừ chui sập giậu.

      LAN.

(19/06/2024)

6./ NGÓ ĐÀN BÀ NHẬU .

Thời nay phụ nữ cũng ưa nhậu

Chuốc rượu như từng uống mật gấu

Tủ lạnh thức ăn xếp mấy xâu

Bếp buồn lương thực còn vài đấu

Phạc phờ nấu thịt bò pha trâu

Sợ hãi bắt cua càng ói máu

Chòm xóm chẳng hề thăm hỏi đâu

Dù nhà chung vách, vườn cùng giậu ...

     Hawthorne  19 - 6 - 2024

CAO MỴ NHÂN

 

7./TẨU VI THƯỢNG KẾ

Nhà bên đám giỗ mời sang nhậu

Đã biết xỉn say thường nổi gấu

Nhưng kẹt xóm giềng khó thể từ

Nên đành khăn gói cùng qua đấu

Ba vòng ly rượu đỏ dung nhan

Một dĩa tiết canh tươi sắc máu

Tào Tháo tới rồi giả bụng đau

Ôn tồn xin phép ra sau giậu

Hưng Quốc

      Texas 6-19-2024

 

8./MƯỢN RƯỢU TIÊU SẦU.

Mượn rượu tiêu sầu chiều rủ nhậu,

Men say chếnh choáng hung như gấu.

Huyênh hoang cãi cọ thích khoe ngầu,

Kiếm chuyện hung hăng đòi thách đấu.

Nghe tiếng ồn tai thấy nhức đầu,

Nhìn ai chướng mắt là sôi máu.

Nằm đâu ngủ đấy góc chuồng trâu,

Ông tướng lên đài ngay cạnh giậu.

  Mỹ Ngọc.

June 19/2024.

 

9./ CHUYỆN THƯỜNG NGÀY

Vận Trắc

Vừa về, kiếm chuyện rồi đi nhậu

Bản mặt lầm lì trông thật gấu

Chẳng lẽ cuối ngày hả họng la

Không chừng rạng sáng quơ cây đấu

Om sòm… xóm nhỏ lại sôi gan

Cãi cọ…tim cằn thêm nóng máu

Mặc kệ hắn rồ máy phóng nhanh

Thương thằng con út lăn ngoài giậu !

Thy Lệ Trang

 



10./ SAY RƯỢU

Giận dỗi kêu ca người vẫn nhậu

Bàn đời dữ tợn như loài gấu

Chùa chiền miệng hét loạn câu tranh

Chính trị mồm la cuồng lý đấu

Chẳng nghĩ men liều khiến mệt gan

Nào lo vị dại sinh căng máu

Rồi ôm quýnh lộn vật đè nằm

Mắc cỡ bà con bu trước giậu

      Minh Thúy Thành Nội

Tháng 6/24/2024

 

11./ CÁO BỆNH TỪ NHẬU

Thơ Trào Phúng- Vận Trắc

Vợ vừa khuất dạng tha hồ nhậu

Ói suốt đêm vàng như mật gấu

Cấp cứu không thèm cũng lại gây

Chăm nom chẳng chịu càng ưa đấu

Mươi ngày đợi rượu đợi teo gan

Mấy bữa chờ men chờ nổi máu

Mắt láo lơ râu tóc bạc nhàu

Nào đâu hoàng tử bên bờ giậu

ThanhSong ntkp

CA.June/24/2024


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Thành Ngữ Điển Tích 114 : TRÌ, TRÍ, TRIÊU, TRIỆU, TRÌNH.

  Thành Ngữ Điển Tích 114 :                                 TRÌ, TRÍ, TRIÊU, TRIỆU, TRÌNH. Ao Chuôm  TRÌ ĐƯỜNG 池塘 là Ao chuôm, ao đầm, ao hồ...