Words from the Heart
© Leiby Acosta
When I fell in love my heart was on fire.
To be with you was my one desire, And if you love me I’ll give you everything you need. A lifetime of promises and a world full of dreams, For only my heart knows what it means, And I promise you it won’t be wrong. One love, two hearts we will make it strong, But now my love is lost in your sweet kiss, Honey when I’m alone you’re the one I miss, And your sweet, tender love it hard to resist. Darling it's true my heart has fallen in love with you, Looking upon the stars tonight wishing with all my might, Hoping someday you will realize this passion I hold inside. Honey it doesn’t cost a dime. And if you give in your love could be mine. I feel truly blessed for this feeling the Lord has given me, Accompany by faith and much understanding, And I know this gift will guide me for all eternity, As my heart fly by with angel wings, And the clouds form into wedding rings. A woman in love the angels sing, On and on a soft melody, That’s how it feels to be in love like me, For thoughts from the heart are never ending.
Leiby Acosta______________________
THOÁT DỊCH:
TIẾNG NÓI TỪ TRÁI TIM
Khi anh yêu trái tim anh rực lửa,
Bên cạnh em đó là nổi ước mơ.
Được em yêu anh nguyện sẽ tôn thờ,
Sẽ giữ mãi tình yêu em muôn thuở.
Được em yêu anh bao giờ cũng nhớ,
Đủ mọi điều anh hứa ở ngày mai.
Chẳng bao giờ anh để nó lệch sai,
Bởi anh hiểu tình yêu ta chân thật.
Với tình yêu, đôi trái tim tất bật,
Ta vun bồi cho nó thật thân thương.
Nhưng bây giờ tình yêu đó thê lương,
Tan vở lẹ trong nụ hôn vươn thắm.
Người yêu hởi! Giờ nhớ em lắm lắm,
Khi đơn côi anh thương đậm về em.
Giờ hiểu ra khó níu giữ gì thêm,
Yêu chân thật dịu dàng nên khó giữ.
Em yêu ơi! Trái tim anh bất tử,
Bằng tấm lòng anh thật sự yêu em.
Nhìn sao đêm mà ước vọng từng đêm,
Sẽ ôm chặt được ước mơ mãi mãi.
Em yêu hởi! Nếu tình yêu thừa thãi,
Đem ban cho thì người nhận là anh.
Nếu được ban đó là nhận ân lành,
Nơi Thượng Đế mãi bên anh vĩnh cửu.
Trái tim anh sẽ bay trong hoàn vũ,
Thiên Thần ban tình yêu ngự mây cao.
Sẽ bên nhau trong dinh thự dạt dào,
Trong ngày cưới tiếng nhạc rao nồng thắm!
Là người yêu từng nấc rung cảm động,
Của con tim mãi sống tợ trong anh.
Nổi ưu tư từng nhịp đập yên lành,
Sẽ sống mãi không mong manh, không dứt.
HỒ NGUYỄN (San Jose: 10-1-12)
Thân tặng các bạn cựu sinh TrH.TN....
(ảnh:hinhdep.com)
|
Thứ Tư, 3 tháng 7, 2013
Tiếng Nói từ Trái Tim (Words from the Heart-Leiby Acosta)
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
ĐÊM NÔ EN XƯA - Thơ MP.Trường Giang Thủy
bài thơ cũ ĐÊM NÔ EN XƯA Tôi về trên lối đông xưa, Nghe lồng lộng gió cuối mùa lạnh căm. Nô en xưa gặp - trăng rằm, Nhưng đêm ly ...
-
CON MỂN VÀ ĐIỀM BÁO KHÔNG MAY MẮN Con thú rừng có tên “ Mển ” hay“ Mang” , còn gọi là hoẵng , kỉ , là mộ...
-
Năm nào cũng vậy, do thức dậy sớm đi chợ sớm, nên má là người đầu tiên mở ngày ba mươi Tết ra. Không biết có phải số má cực, vía má cực kh...
-
Bối cảnh lịch sử: Nguyễn Du (chữ Hán: 阮攸; sinh ngày 3 tháng 1 năm 1766–1820), tên tự Tố Như (素如), hiệu Thanh Hiên (清軒), biệt hiệu Hồ...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét