Chủ Nhật, 28 tháng 7, 2013

I did not die -Hồ Nguyễn , Ngân Triều ,VKP.Đam Phương phỏng dịch

HỒN ANH BAY BỖNG
Do not stand by my grave and weep,  
I am not v. I do not sleep.  
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond’s glint on snow.
I am the sunlight on ripened grain,
I am the gentle autumn’s rain.
When you awake in the morning’s hush,
I am the swift uplifting rush.
Of quiet birds in circle flight,
Do not stand by my grave and cry.  
I am not there. I did not die.  
               (Tác giả: Một  cưu  binh  Mỷ  năm 1969) 
            THƠ (dịch thoát):
       Ch đng bên anh nh l nhòa,
            Hn anh ngàn dm gió phương xa.
            Vn ánh kim cương bay khp li,
                    Là hương ngào ngt gió bay ra.

                                    *
            Hn anh là ánh sáng ban mai,
            Lịệm gót thương đau ht lúa dài.
            Tí tách mưa thu mm óng ,
            Anh là nng m đm mê say.
                                    *

            Anh là sc gió đưa chim l,
                Vt thoát bay cao vút chn xa.
                Ch đng bên anh mà gc khóc,
                Hn anh lng l cõi ta bà.
                                       *
                Anh nào có chết mt đâu em,
                Ch khóc than chi, chng bn tìm.
                Ngôi m không anh, đng đng khóc,
                Anh nào có chết mt đâu em!
                                                          HỒ NGUYỄN
                                                (San Jose, CA: 12-9-12)    
Thân tng các bn đng h Trường Trung Hc  Công lp TÂY NINH. 
                    
Đồng điệu

Anh không chết đâu em!
Mồ anh, đừng đứng khóc than,
Anh không ở đó, ngủ an đoạn trường?!
Giờ anh cánh gió ngàn phương,
Tuyết long lanh, ánh kim cương mơ màng,
 Thoảng hương trên  lúa  mẩy vàng,
Mênh mang phơn phớt thu vàng mưa vương.
Lệ thường, em dậy, trời sương,
 Hồn anh đã vút, trên đường thong dong.
Nương theo chim lặng bay vòng!
 Mồ anh đừng đứng tiếc thương, tần ngần
Không ở đó, không lìa trần!Em ơi !
Ngân Triều Hậu Nghĩa 




KHÔNG THỂ
VKP.Đạm Phương 

                   Anh bảo… vẫn là NƯỚC
                   Là GIÓ với TRĂNG SAO
                   Là NẮNG sớm , MÂY chiều
                   Là SƯƠNG  KHÓI tịch liêu
                   Để quấn quýt bên nhau
                   Vui buồn cùng chia  sẻ
                   Nhưng anh ơi… không thề
                   Đôi ngả đã cách ngăn
                   Anh về cỏi vĩnh hằng
                   Em ở nơi trần thế
                   Tóc chưa hết sợi bạc
                   Thì vẫn còn đau buồn
                   Mắt chưa khô dòng lệ
                   Mãi mãi còn nhớ thương…
                  ( viết nhân xem 2 bài thơ của bạn)                   


1 nhận xét:

  1. Đồng cảm, tỏ lòng ( phỏng theo nguyên tác):

    Bất tử

    Xin đừng đứng khóc cạnh mồ anh
    Anh đang theo gió cuốn ngàn phương,
    Anh vẫn còn đây chưa có ngủ.
    Như ánh kim cương giữa tuyết ngàn.

    Như giọt mưa Thu rất dịu dàng,
    Khi em bừng tỉnh giấc ban mai.
    Anh tựa ánh dương rơi từng hạt,
    Bỏ lại dương gian, rũ bụi trần.

    Đôi cánh bình yên lượn một vòng,
    Xin đừng nhỏ lệ khóc cho anh.
    Anh vẫn luôn luôn hồn bất tử,
    Đừng lau mắt lệ, ở quanh đây!..

    Ngọc Ánh

    Amsterdam,28.07.2013

    Trả lờiXóa

Mời Nghe và Xem Thơ,Nhạc : HỬNG HỜ : Thy Lệ Trang,LHN Và Các Thi Hửu

Kính mời quí anh , chị nghe bài hát mới có tên Hững Hờ . Nhạc được trích từ một nhạc phẩm không lời tên Indifference . Lờ...