( Nguyễn Như Đổ )
Thành Nam xuân sắc mộ
Mao ốc yểm sài qùynh
Xế bạn đài ngân lục
Đình tiền thảo sắc thanh
Điểu đề hoa tự lạc
Khách chí mộng sơ tinh
Tận nhật nhàn vô sự
Nghiên châu điểm Dịch Kinh
Dịch nghĩa:
Phía nam thành xuân đã
muộn
Nhà tranh cửa sài đã
đóng kín
Bờ thềm ngấn rêu biếc
Trước sân cỏ màu
xanh
Chim hót hoa tự rụng
Khách đến vừa tỉnh mộng
Suốt ngày nhàn rổi
không việc gì
Mài son chấm câu
trong Kinh Dịch
Dịch Thơ :
Trai Phòng cuối Xuân
(1)
Thành Nam xuân đã
phai
Nhà tranh kín cổng sài.
Biêng biếc bờ rêu phủ
Xanh um cỏ sân ngoài
Hoa rơi chim ríu rít
Khách đến tỉnh mộng
say.
Suốt ngày trong nhàn
nhã
Kinh Dịch điểm son mài
(2)
Thành Nam xuân muộn
nắng phai phai,
Một túp lều tranh kín
cổng sài.
Biêng biếc bờ rêu phơi
ngõ trước,
Xanh um thảm cỏ trải
sân ngoài.
Chim ca ríu rít nhìn
hoa rụng,
Khách đến rộn ràng tỉnh
mộng say.
Nhàn rỗi suốt ngày
không sự việc
Điểm khuyên Kinh Dịch
đỏ son mài.
Mailoc
Nguyễn
Như Ðổ 阮如堵 (1424-1525) tự Mạnh An, hiệu Khiêm Trai,
người xã Đại Lan, huyện Thanh Đàm (nay là thôn Đại Lan, xã Duyên Hà, huyện
Thanh Trì); trú quán tại xã Tử Dương, huyện Thượng Phúc (nay là thôn Tử Dương,
xã Tô Hiệu, huyện Thường Tín, Hà Nội). Năm 18 tuổi, đỗ Hội nguyên, Đệ nhất giáp
tiến sĩ, Đệ nhị danh (Bảng nhãn) khoa Nhâm Tuất, niên hiệu Đại Bảo, đời Lê Thái
Tông (1442). Làm quan đến Lại bộ Thượng thư kiêm Tế tửu Quốc Tử Giám, hàm Thiếu
bảo. Ba lần được cử đi sứ (các năm 1443, 1450, 1459). Về trí sĩ. Tác phẩm hiện
còn 6 bài thơ được chép trong Toàn
Việt thi lục của Lê Quý Đôn.
Trai Phòng Cuối Xuân
1)
Phía nam thành nắng nhạt xuân phai
Im ỉm mái tranh đóng cửa sài
Rêu phủ bên thềm xanh đất thấp
Cỏ lan trước cửa úa sân dài
Nghe chim ríu rít hoa tàn rụng
Thây khách mơ màng giấc ngủ say
Đủng đỉnh nhàn cư bên sách cũ
Thong dong điêm mực Dịch Kinh này
Mai Xuân Thanh
2)
Xuân thành nam nắng nhạt
Nhà đất cổng song sài
Rêu phủ bờ biêng biếc
Sân xanh cỏ cửa ngoài
Hoa tàn nghe tiếng hót
Khách dậy tỉnh cơn say
Suốt buổi coi như rãnh
Điểm son Kinh Dịch mài
Mai Xuân Thanh
Ngày 06 tháng 03 năm 2018
Thơ rất tuyệt vời
Trả lờiXóa