Mời xem
偈云 Kệ vân
居塵樂道且隨緣
Cư trần lạc đạo thả tùy duyên
饑則飧兮困則眠
Cơ tắc xan hề khốn tắc miên
家中有宝休尋覓
Gia trung hữu bảo hưu tầm mịch
對境無心莫問禪
陳仁宗
Đối cảnh vô tâm mạc vấn thiền
Trần NhânTông
Mặc kệ
Sống ở tần tùy duyên mà vui với đạo
Đói thì ăn mệt thì ngũ
Trong nhà có báu vật đừng tìm nơi khác
Đối mặt với cảnh mà vô tâm thì đừng hỏi thiền
Trần-Lâm Phát
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
NẮNG THÁNG BA - Thơ MP.Trường Giang Thủy
NẮNG THÁNG BA Dùng dằng xuân chẳng chịu đi, Mai vàng búp hé nở ghì cành thưa. Muộn màng chim hót ban trưa, Tháng ba nắng ...
-
Tại sao ngày xưa và cho đến bây giờ thỉnh thoãng ta lại nghe cụm từ "Nó đi bán muối rồi!" để ám chỉ người nào đó đã quá cố, đã c...
-
CON MỂN VÀ ĐIỀM BÁO KHÔNG MAY MẮN Con thú rừng có tên “ Mển ” hay“ Mang” , còn gọi là hoẵng , kỉ , là mộ...
-
BÔNG HOA LÀI… Bông hoa lài cặm bãi phân trâu, Tiếc khách giai nhân chịu lắm đầu ! Vì bởi thân nghèo duyên khốn khổ, Lại đành...
Thơ rất hay
Trả lờiXóa