Thứ Bảy, 3 tháng 3, 2018

Radio FM974 - Melbourne :Bắc Hàn: Vận Động Viên – Thắng Vinh Quang Thua Ngục Tù

Chuyện Thế Giới Trong Tuần
Thứ Hai 26/02/2018

   Đoàn vận động viên điền kinh đi dự Thế vận hội mùa đông 2018 ở Pyeongchang tại Đại Hàn, của Bắc hàn trở về nước trong tuần này, không mang về được một huy chương nào hết, như nhà cầm quyền Bình Nhưỡng dặn bảo, nhưng cũng như những lần trước đây, họ, hy vọng sẽ tránh được chuyện “một trại tù trừng giới (gulags)”, cái số phận dành sẳn cho những người thua cuộc như số phận của các cầu thủ đội banh Bắc hàn trong giải “Cúp Túc Cầu Thế giới” năm 1966 đã gánh chịu.
   Hai mươi hai vận động viên Bắc hàn tham dự lần Thế vận hội mùa Đông lần thứ chín năm 2018 với sự yểm trợ tinh thần của một nhóm người cổ võ, toàn là con gái, được nhà nước tuyển chọn kỹ lưỡng, tranh tài các bộ môn biểu diễn trên sàn sân băng, trượt tuyết và khúc côn cầu chung đội với cầu thủ Đại hàn, đã không thắng được một huy chương nào, chắc chắn sẽ làm cho “lãnh tụ Kim Jong Un” không hài lòng, chính cái vương triều này đã tống giam những cầu thủ đội banh Bắc hàn giải “cúp thế giới” trước đây vào trại tập trung vì tội thua trận. Một người tù may mắn còn sống sót từ trại trừng giới, theo báo UK Daily Star, kể lại lần gặp các cầu thủ này ở trại Yodok, nơi họ bị giam vì đã thua đội banh Bồ Đào Nha với tỷ số 5-3. Năm 2010, đội banh Bắc hàn, trước khi bị giải giam, họ bị tập trung lại, nghe “dạy dỗ”, tự phê, kiểm điểm trong suốt 6 tiếng đồng hồ, vì việc đã “phản bội lại sự tin cậy của lảnh tụ Kim Jong Un, trong quá khứ, chuyện lực sĩ hay thể thao viên Bắc hàn thất bại trong các cuộc thi đấu, tranh tài bị giam vào nhà tù là chuyện thường xảy ra.
   Bắc hàn chỉ đoạt được hai huy chương, một bạc và một đồng ở kỳ Thế vận hội mùa Đông năm 2015, Kim Jong Un muốn Bình Nhưỡng phải có những vận động viên mạnh, tài giỏi để có kết quả tốt hơn, trong một bản văn cho phổ biến rộng rãi về ý định của nhà nước có tựa đề khá dài “hảy đưa chúng ta tiến lên thời đại hoàng kim, xây dựng một quyền lực thể thao trong tinh thần cách mạng của Paetku”, Kim Jong Un ra lệnh cho đảng cầm quyền bằng mọi các trợ giúp, hỗ lực làm sao cho vận động viên thắng cuộc tại các kỳ thế vận hội, giải quán quân toàn cầu và các cuộc tranh tài thể thao quốc tế, bản văn còn nói rõ, chỉ có vận động viên, lực sĩ mới là người của chúng ta sẽ giương cao lá cờ Bắc hàn, ngạo nghễ trên bầu trời của các quốc gia khác trong hòa bình, nhưng xem ra, Bắc hàn đã không có chuẩn bị kỹ càng cho kỳ Thế vận hội mùa Đông ở Đại hàn lần này, hay sẳn sàng sau khi tuyên bố sẽ tham dự cho tới tháng giêng.
   Bắc hàn chỉ có hai trong số 22 vận động viên được chọn đủ tiêu chuẩn dự thi trong thời kỳ “tiền tranh tài”, họ có 7 nam và 15 nữ trong đội thi đấu nhưng ba người nữ là các người cùng tham dự chung đội khúc côn cầu hổn hợp với Đại hàn, mong muốn sẽ đạt tỷ số vào lưới là 22 nhưng chỉ được 1 trong suốt 4 trận đấu đầu. Kim Jong Un tuyên bố hôm ngày đầu năm, sẽ gởi một phái đoàn hùng hậu tham dự tranh tài đến Pyeongchang nhưng thay vì gởi vận động viên đi thì lại cho hơn 140 nhạc công, nhạc sĩ, một toán biểu diển võ thuật “taekwondo”, 229 nữ cổ võ viên và 21 ký giả, dù vậy không ai thấy đám ký giả phóng viên tường thuật trận tranh tài nào cho dân chúng Bắc hàn xem.
   Theo tin từ Hán Thành, đoàn nữ cổ võ viên Bắc hàn theo phái đoàn thể thao  đến Đại hàn lần này, là những cô gái khá đẹp, họ gọi là “đoàn quân sắc đẹp” do chính tay lảnh tụ Kim jong Un lựa chọn ra trên cả nước, đây là lần thứ tư họ đến Đại hàn, có mặt tại thế vận hội mùa đông và cũng nhờ việc này mà số lượng vé bán ra cho người đi xem tăng lên nhanh chóng, số thu vào khá cao. Chuyện được chọn vào đoàn cổ võ đặc biệt này không phải dễ, Kim Jong Un và đám cận thần cao cấp đã tự họ lựa như “lựa trái xê- ri chín tới” trong hàng ngàn cô gái, phải trong tuổi 20, căn cứ trên vóc dáng, sắc diện và tiểu sử gia đình thành phần trung kiên của đảng, phải cao hơn 1 thước 7, các cô sử dụng nhạc cụ trong dàn nhạc và những người khác hầu hết là sinh viên của trường đại học dành riêng cho con em đảng viên, trường đại học Kim Il Sung. Ri Sol Ju, vợ của Kim Jong Un trước đây cũng là thành viên của đoàn nữ cổ võ viên và có mặt trong lần tranh tài giải quán quân lực sĩ Á châu năm 2005 tại Incheon, cũng ở Đại hàn trước khi kết hôn với Kim. Được biết, “đoàn quân sắc đẹp” lần đầu tiên xuất hiện trong kỳ tranh tài Á châu năm 2002 tại Busan với gần 300 cô, mặc quốc phục Triều tiên “hanboks”. Nhiệm vụ của họ bao gồm cả ca hát, nhảy múa, một cô trưởng nhóm, Cho Myuung- Ae, được khá nhiều người Đại hàn biết tới vì đã xuất hiện trong các đoạn phim quảng cáo cho hảng Samsung với ca sĩ hàng đầu Đại hàn Lee Hyo-Ri năm 2005.
   Bắc hàn là quốc gia Á châu đầu tiên trong lịch sử vô được trận chung kết của giải túc cầu thế giới 1966, 13 năm sau khi chiến tranh Triều tiên chấm dứt, đội Bắc hàn đã hạ Ý Đại Lợi 1- 0, với tinh thần đang lên cao độ, họ dẫn Bồ Đào Nha 3 – 0 nhưng cuối cùng 60 phút sau đã bị bại trận với kết quả, Bồ Đào Nha thắng 5- 3 ở trận chung kết nhưng điều đáng nói hơn là những gì xảy ra cho đám cầu thủ thất bại trở lại Bắc hàn, khi về tới quê nhà, không có ai chào ai đón mà bị công an bắt giữ ngay tức khắc, lần này, đoàn vận động viên Bắc hàn cũng về lại quê nhà từ “Thế vận hội mùa Đông” Peongchang với hai bàn tay trắng. Kang Chol – hwan, người đào thoát Bắc hàn sang đất tự do kể lại đã gặp các cầu thủ của đội banh khi ông ta bị giam ở một trại tù tập trung, đó là trại trừng giới Yodok, tên chính thức gọi là Trại lao động khổ sai số 15, nơi giam giữ tù nhân chính trị.
   Trong cuốn sách “The Aquariums of Pyongyang”, Kang viết, toàn bộ đội banh đã bị giải giam vào trại tù này ngay sau khi bị làm nhục vì tội phản động, xét lại, hủ hóa bởi bọn bá quyền và tư tưởng tồi bại, vì họ đã đi ra phố nhậu nhẹt tại công viên Goodison ở Liverpool, Anh quốc, hai đêm trước khi ra sân trận chung kết với Bồ Đào Nha. Cũng theo Kang, ngay khi trở lại Bắc hàn, ngoại trừ anh Park Douik, bị đau bụng, không có mặt tại bữa nhậu đó, tất cả những người còn lại đều bị giải vào trại tập trung, cầu thủ Pak Seung –zin trở thành nổi tiếng vì sức chịu đựng các lần tra tấn trong tù, tù nhân ăn cả côn trùng để sống vì ban cai quản nhà tù cố tình, để họ thiếu ăn đói khát. Kang thêm, Pak vẫn còn bị giam trong trại trừng giới số 15 khi anh được thả ra năm 1987, tức là 21 năm sau ngày đội banh Bắc Hàn thua trận chung kết Cúp Túc cầu Thế giới. Tuy nhiên, những gì kể lại của Kang Chol –hwan, có một số người cho là không đáng tin, dựa trên bộ phim tài liệu “The Games of Their Lifes” của đài BBC, người làm phim này cho rằng, những cầu thủ của đội banh ngày đó, đã được đối xử nồng nhiệt, ban thưởng mọi thứ xa xí sau khi chiến thắng và hiện sống cuộc đời thoải mái thầm lặng nhưng có điều là, bộ phim của đài BBC đã được làm hơn 35 năm sau ngày đội banh Bắc hàn về nước và 20 năm sau khi cuốn sách của Kang phổ biến.
   Mặt khác, cũng tin từ Bắc Hàn, Bình Nhưỡng sẽ gởi một phái đoàn đến Đại hàn để dự buổi lễ bế mạc “Thế vận hội mùa Đông” hôm chủ nhật, dẫn đầu bởi Kim Yong Chol, phó chủ tịch Ủy Ban Trung ương đảng, được giới quan sát thời cuộc quốc tế cho là người điều khiển việc đánh chìm một chiếc tàu của hải quân Đại hàn, có 46 thủy thủ thiệt mạng. Phái đoàn này sẽ đến nơi bằng đường xe lửa Gyeongui vài giờ trước khi buổi lễ bắt đầu. Kim là cựu chỉ huy trưởng văn phòng tình báo Bắc hàn, chính phủ Đại hàn cáo buộc chính cơ quan này đã cho phóng hỏa tiễn ngư lôi, từ một chiếc tàu ngầm, tấn công chiến hạm Cheonan nói trên tháng ba năm 2010 tại khu gần đảo Baengnyeong trong vùng biển Hoàng Hải, việc chọn Kim làm người trưởng phái đoàn được xem là một hành động khiêu khích của nhà cầm quyền Bình Nhưỡng, vì Kim có tên trong danh sách chế tài của cả Hoa kỳ và Đại Hàn.
   Bên trong bức màn sắt âm u của Bình Nhưỡng phủ, Kim Jong –Un tươi cười hả hê trước cái chết của người thân trong gia đình, và những người từng lập công cho triều đại họ Kim, do chính Kim ra lệnh giết thì chuyện lo sợ của đoàn vận động viên điền kinh mùa Đông lần này là chuyện dễ hiểu và có thể xảy ra như đã xảy ra trước đây tại Bắc Hàn.

Thuyên Huy
Monday 26.02.2018 

1 nhận xét:

Thành Ngữ Điển Tích 114 : TRÌ, TRÍ, TRIÊU, TRIỆU, TRÌNH.

  Thành Ngữ Điển Tích 114 :                                 TRÌ, TRÍ, TRIÊU, TRIỆU, TRÌNH. Ao Chuôm  TRÌ ĐƯỜNG 池塘 là Ao chuôm, ao đầm, ao hồ...