Mời Xem : CON SỐ 3 - Tiểu Tử+Vương Trùng Dương
Phila Tô viết tiếp:
Nhà văn Tiểu Tử nói: “Viết tào lao cho vui”
Captovan tôi xin tiếp tay với Huynh Tiểu Tử (LPK) đi tìm hiểu thêm dăm ba câu chuyện về con số ba để may ra có thể gửi đến quý vị một nụ cười, một tiếng hát, một lời ca, vì các thày lang thường nói:
-Một tiếng ca bằng ba liều thuốc bổ.
Con số ba nó không chỉ là “ba cái lăng nhăng” như Tiểu Tử nói, mà nó còn có mặt ở khắp nơi, ở nhiều địa danh khắp “ba miền” Trung Nam Bắc, trong ca dao, tục ngữ, trong văn chương, và cả trong ngành y nữa.
Giữa thời đại ôn dịch VC (virus China, virus corona), làm sao tống khứ VC đi càng nhanh càng tốt nên bàn về con số ba ngành y trước.
Số Ba Trong Ngành Y:
Cơm ba chén, thuốcba thang: đây là phương pháp chữa bệnh ngày xưa, muốn hết bệnh thì nhờ thày lang bốc cho tối thiểu phải là ba thang thuốc. Còn ngày nay, chữa bệnh ôn dịch VC thì Dr Cường khuyên:
Đêm bảy, ngày ba, ra vô không kể:
Xin quý “đần” ông chớ vội hiểu lầm mà tiêu diêu miền cực lạc. Phải thông minh hiểu rằng đó là lời khuyên ban đêm phải ngủ cho đủ bảy tiếng, ngày ăn ba bữa cho đầy đủ sức khoẻ. Trong tay lúc nào cũng có ly nước trà nóng với vài lát gừng, hoặc ly“cô-nhắc” để trị cô vi, lai rai ba sợi ngậm nơi cổ họng, VC núp nơi cổ họng sẽ bị nước nóng, gừng cay đẩy ngay xuống dạ dày rồi tống ra WC. Nhưng quý ông cũng không nên dùng viên thuốc màu xanh hình tam giác trong thời gian này.
Số Ba Với Các Địa Danh:
Hồ Ba Bể (Bắc Kạn), Hồ Ba Mẫu (Hà Nội), Hồ Ba Khan (Hoà Bình).
Núi Ba Vì, Ba Thê, Ba Chúc.
Núi Tam Đảo, Núi Tam Điệp, Núi Tam Diệp có đèo Ba Dội
Ba Làng Ngang (một người nói ngang ba làng nói không lại).
Phá Tam Giang, Sông Ba
Thành phố Tam Kỳ, Ba Ngòi.
Ngã ba An Sương, ngã ba Biên Giới, ngã ba Tân Vạn-Biên Hoà, nơi này có nhiều “cờ tây” nên chiều chiều quân ta tụ về đây để chén anh chén chú.
Ngã ba Cát Lái, ngã ba GiồngÔng Tố, ngã ba Dầu Giây, ngã ba Đông Dương, ngã ba Vũng Tàu v.v..
Vùng Tam Giác Sắt, Tam Hiệp-Biên Hoà.
Ba Lê: Kinh đô ánh sáng.
Ba Tư: Xứ sở ngàn lẻ một đêm
Ba Đình: Theo tự điển Khai Trí Tiến Đức thì “Ba Đình” là cái chợ thật lớn ở tỉnh Quảng Bình, nơi xảy ra trận đánh ác liệt giữa Việt Minh và quân Pháp, nhiều người chết, cho đến nay vẫn còn cái xác chưa chôn, oan hồn còn vất vưởng.
Còn rất nhiều địa danh mang tên Ba và Tam, nhưng tôi xin tạm dừng ở đây để tìm về “ba cái ba lăng nhăng” khác. Xin quý vị bổ túc.
Số Ba Trong Văn Chương, Ca Dao, Tục Ngữ:
Ba Chàng Ngự Lâm Pháo Thủ của Pháp
Trong truyện Kiều đại thi hào Nguyễn Du dung nhiều “ba” lắm, nhưng chỉ xin nêu mấy câu sau đây là đủ:
Thiện căn ở tại lòng ta, chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài.
Ba trăm năm nữa ta đâu biết, thiên hạ ai người khóc Tố Như.
Còn Cụ Đồ Tú Xương thì ngất ngưởng:
Một trà một rượu, một đàn bà. Ba cái lăng nhăng nó quấy ta.
Tưởng ông cụ Tú Xương ngày xưa say rượu nên mới dám nói cụ bà là một thứ lăng nhăng, nhưng thời nay ba ông ca sĩ AVT cũng lại dám to gan, sáng tác bản nhạc có ý nói mấy bà lắm chuyện:
–“Ba bà đi bán lợn sề, bán thì chẳng được chạy về lon ton”.
Có thể ba ông bị ảnh hưởng thói “trọng nam khinh nữ” của mấy anh Ba Tàu ăn nói ba-láp, phịa ra ba ông Phúc Lộc Thọ. Tại sao không là ba bà PLT?
Nên tôn trọng quý bà, chúng ta đi tìm hiểu tiếp về con số 3 trong ca dao, tục ngữ văn chương:
Ba đời:
Không ai giàu ba họ, không ai khó ba đời.
Ba đời bảy họ nhà khoai, dù ngọt dù bùi cũng thể lăn tăn.
Ba góc: Chành ra ba góc da còn thiếu, khép lại hai bên thịt vẫn thừa.
Cụ Bà Xuân Hương vịnh cái quạt như thế chưa đủ, cụ còn nhắc đến cái số ba, cái hình tam giác (3 góc) ở nhiều nơi khác nữa.
Cụ thích bánh trôi:
Thân em vừa trắng lại vừa tròn, ba chìm bảy nổi với nước non.
Còn cụ Cao Bá Quát thì chửi đời nghe khoái cái lỗ tai:
Ba hồi trống giục mồ cha kiếp, một nhát gươm đưa bỏ mẹ đời.
Cụ Quát chán đời tiếp:
Nhà trống ba gian, một thày, một cô, một chó cái (2 người +1 =3).
Học trò dăm đứa nửa người, nửa ngợm, nửa đười ươi.
Cả ba Thu cứ trông thấy cái trường học này nên cụ chán quá:
Ba vạn chín ngàn ngày là mấy, cảnh phù du trông thấy nực cười.
Nhưng trong dân gian thì mỉa mai mấy nàng “tiên”:
Ba vạn chín nghìn là mấy? Mang kiếp hồng nhan đổi lấy bạc tiền.
Ba vạn chín nghìn cũng là câu chửi của mấy bà đanh đá ở một vài vùng miền Bắc: “Ăn cái ba vạn chín nghìn của bà này”.
Trong bụng lam nham ba lá sách, ngoài cằm lún phún một hàm râu. Đó là con trâu, còn con mèo thì có: “mèo tam thể”.
Nhân tiện nói về “ba lá sách” của con trâu thì ta nói luôn về thói hèn hạ của bọn chơi trò“ba lá”-ba que xỏ lá- đá cá lăn dưa.
Ba mươi: Hai chín bắt làm ba mươi.
Ba mươi, mồng một đi đâu mất? Hay đã chung tình với nước non
(vịnh mặt trăng).
Trai ba mươi tuổi đương xuân, gái ba mươi tuổi đã toan về già.
Giàu ba mươi tuổi chớ mừng, khó ba mươi tuổi em đừng vội lo.
Vì em là người đẹp có: “cổ cao ba ngấn, miệng cười trăm hoa”.
Ông Ba mươi?
Lợi dụng đêm ba mươi tối trời, cọp thường ra quấy nhiễu nên dân ta gọi con cọp là ông ba mươi.
Tối Ba Mươi Tết, trời tối đen như mực, co chân đạp thằng bần ra cửa.
Sáng Mồng Một, ánh nắng chan hoà, giang tay đón ông Phúc vào nhà.
Ba Quân: Ba quân chỉ ngọn cờ đào, sóng to gió lớn em sa vào tay anh.
Vì tim anh rộng mở: “Nửa vành trăng khuyết ba sao giữa trời” (chữ tâm).
Ba sao khác với ba xạo.
Ba Sinh:
Vì chăng duyên kiếp ba sinh, dù em hắt hủi, mình vẫn yêu em.
Ba trăng: một thứ lúa chỉ trồng ba tháng đã được gặt.
Em về giã gạo ba trăng, để anh gánh nước Cao Bằng về vo.
Em Gia Long, Trưng Vương, Lê Văn Duyệt ở Saigon mà anh phải chạy tuốt ra Cao Bằng ngoài Bắc gánh nước về cho em vo gạo! Hèn chi sau 30/4/75, em từ Saigon gánh gạo nuôi chồng ở tận Cao Bằng Hoàng Liên Sơn. Tình thật là tình.
Ba vành: Cô kia mắt toét ba vành, vành ngoài bốn chữ, vành trong tám nghề.
Ba cô mà đứng thong dong, tôi lấy cô giữa mất lòng hai bên.
(nên tôi lấy luôn ba cô cho có chị có em một nhà)
Ba đồng một mớ trầu cay, sao anh không hỏi những ngày còn không.
Ba đồng một mớ đàn ông, chị mua bỏ lồng, chị xách đi chơi!
Ba hòn:
Một hòn đắp chẳng nên non, ba hòn đắp lại nên hòn Thái Sơn.
Mồng ba cá đi ăn thề, mồng bốn cá về, cá vượt vũ môn.
Ba mươi sáu chước:
Yêu em lỡ rồi, tam thập lục kế. tẩu vi thượng sách.
Ba mươi sáu đường tu, đường nào phú quý phong lưu thì làm
Vua Ngô ba sáu tấn vàng, khi xuống âm phủ chẳng mang được gì!
Thanh Minh trong tiết Tháng Ba
Chữ trinh kia cũng có ba bảy đường.
Một quyển sách nát, ba đứa trẻ ranh.
Đang cơn sóng gió ba đào, anh nào can đảm thì vào cứu em.
Ba rọi: nửa nạc nửa mỡ- tiếng tây ba rọi
Ba Ba: là chín.
Thịt gà cá chép ba-ba, anh mắc “bệnh ấy*” thì chớ tha chúng về.
(* bệnh ấy là bệnh gì? Thưa các thày áo trắng ngành y).
Ba-Bảy:
Ba hồn bảy vía. Ba làng bảy chợ. Ba lo bảy liệu. Ba lừa bảy lọc.
Ba vua bảy chúa. Ba mặt một nhời.
Kết thúc bài này bằng:
Ba đường tu*: (tu đây là cầm cả chai uống)
Thứ nhất chớ tu tại ba (Uống tại bar giá cắt cổ).
Thứ nhì chớ tu tại gia (uống ở nhà tốn tiền vợ).
Thứ ba tốt nhất là ta tu chùa (uống nơi nào bạn trả tiền là tốt nhất)
Phila Tô
(Captovan)
Mùa ôn dịch 3/2021.
Con số 3 này hấp dẫn quá
Trả lờiXóa