Nguồn gốc ngày
Father’s Day của thế giới đã
có rất lâu từ hàng ngàn năm nay, nhưng không được
phổ biến rộng rãi. Theo đó, ngày
vinh danh cha xuất phát từ truyện kể về một đứa con
tên là Elmesu. Elmesu rất thương cha, muốn
cho cha có nhiều sức khỏe và
sống lâu nên đã khắc lời chúc
tụng trên miếng thẻ kim
loại. Và khi biêt được câu chuyện
nầy, người ta bắt
chước theo và lan truyền đi các nơi,
nhưng ngày tháng kỷ niệm
khác nhau nên không được phổ biến rộng
rãi.
1-
Ngày Father’s Day tại Hoa Kỳ:
Ngày lễ vinh danh người cha được xem là lễ
chánh thức và được tổ chức trọng thể tại Hoa
Kỳ cùng một số nước khác
xuất phát từ câu chuyện
của Sonora Louise Smart Dodd từ vùng Spokane,
Washington. Cô Sonora đưa đề nghị phải có
ngày lễ vinh danh cho người cha, kèm theo sau ngày Mother’s Day trọng đại
dành cho những người mẹ mới công bằng.
Sonora
nói: Tại sao chỉ có vinh danh người mẹ, mà không vinh danh người cha? Lúc đó cô đã 27 tuổi. Cảm
nghĩ trên xuất phát từ tình thương
của cô đối với người cha ruột
của mình là ông William Jackson Smart,
là một cựu chiến
binh Hoa Kỳ. Mẹ cô mất sớm lúc cô mới 16 tuổi.
Cha cô đã phải một mình làm việc
cực nhoc, ngày đêm bảo bọc nuôi
nấng dạy dỗ cô và 4 anh chị em cô trong gia đình với tình thương
bao la, vĩ đại như người mẹ vậy. Vì
thế, cô Sonora tranh đấu quyết liệt, đòi hỏi
phải có ngày lễ vinh danh những
người cha.
Với
sự hổ trợ tích cực của Anna
Javis, Hội Ministerial và Hội Những Người Thanh Niên Trẻ Công giáo (YMCA), cuối cùng
thành phố Spokane của Washington, nơi cô sinh sống đã chấp thuận và
cho tổ chức ngày vinh danh cha (Father’s Day) đầu tiên vào ngày 19-6-1910.
Lúc
đầu còn do dự nhưng về sau khắp
nơi tại khác Hoa Kỳ cũng theo gương
Spokane thừa nhận
ngày vinh danh người cha.
Tổng
Thống Woodrow Wilson chấp nhận ý
kiến này vào năm 1916. Sau đó, Tổng Thống
Calvin Coolidge cũng đồng ý cho con
cái được vinh danh người cha thân yêu của mình, lúc đầu là tự nguyện, rồi sau trở
thành luật bắt buộc.
Đến
năm 1966, Tổng Thống Lyndon Johnson đã ký đạo luật ban
hành chính thức tuyên bố: Ngày Father’s Day, ngày
vinh danh những người cha, được tổ chức long trọng vào Ngày Chủ Nhựt lần thứ ba
của Tháng Sáu hàng năm (the Third Sunday of June). Năm 1972, đạo luật nầy cũng được
Tổng Thống Richard Nixon mạnh mẽ xác định
lại.
Người
sáng lập ra ngày Father’s Day là
Sonora Smart Dodd đã được vinh danh
trong ngày lễ quốc tế trọng thể tổ chức vào năm
1974 tại Spokane.
Cô Sonora mất năm 1978, thọ 96 tuổi.
Cũng theo các tài liệu khác về
nguồn gốc ngày Father’s Day:
- Tổ chức tại West
Virginia năm 1908 để vinh danh Charles Clayton.
- US Lion Club vinh danh người sáng lập
tên Harry Meek vào tháng 6, nhân dịp
này cũng vinh danh các người cha.
- Vài quốc gia, nhiều
nhà thờ Thiên Chúa cũng có tổ chức ngày
lễ giống như Father’s Day để vinh danh Thánh Josepth vào ngày 19 tháng Ba
(March 19). Đó là các nước:
- Italy (Festa del papa).
- Portugal (Dia do Pai)
- Spain
(Dia del
Padre).
- Croatia.
- Bolivia
- Honduras.
- Liechtenstein.
- Mozambique.
- Andorra.
- Angola
Ngày Father’s Day (The Third Sunday of
June) hàng năm tại Hoa Kỳ đã lan truyền sang các nước
khác như Australia, Belgium, Brazil,
Pháp, Đức, Nhật, New Zealand, Na Uy, Ấn Độ và
ngay cả Việt Nam nhưng không giống
cùng ngày.
Nhiều nước, vào ngày Father’s
Day, con cái tổ chức lễ chúc
mừng, gởi thiêp cho cha, chẳng những cho người
cha ruột mà còn cho ông nội, ông ngoại,
cậu, bác, cha kế, cha nuôi hay người thay cha nuôi nấng, dạy dỗ mình
nữa.
Năm nay (2019), ngày Father’s Day xảy ra vào CHỦ NHỰT (16-6-2019).
Như vậy, tính từ ngày Lễ
Father’s Day đầu tiên (1910) đến nay Lễ dành cho Cha đã có lịch sử 109
năm.
Tại Việt Nam và các nước Á
Đông, công ơn người cha đã được
vinh danh và nhắc nhở luôn trong nếp sống văn
hóa. Tam Cang, Ngũ Thường là luật bắt buộc mọi người trong xã hội phải nhớ mà
noi theo mới đúng đạo lý làm con người.
Trong Tam Cang, có:
-
Quân
Thần cang (Nghĩa Vua Tôi).
-
Phụ Tử Cang
(Nghĩa Cha Con).
-
Phu
Thê cang (Nghĩa Vợ Chồng)
Tình cha con cao trọng chỉ sau
vua. Công ơn cha mẹ cao như trời biển. Ca dao có câu:
Công cha
như núi Thái Sơn,
Nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra.
Một lòng thờ mẹ, kính cha,
Cho tròn chữ hiếu mới là đạo con.
Nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra.
Một lòng thờ mẹ, kính cha,
Cho tròn chữ hiếu mới là đạo con.
Hay:
Đi khắp
thế gian không ai tốt bằng
mẹ,
Gánh nặng cuộc đời không ai khổ bằng cha.
Gánh nặng cuộc đời không ai khổ bằng cha.
Hay:
Nước
biển mêng mông không đong đầy tình mẹ,
Mây trời lồng lộng không phủ kín tình cha.
Mây trời lồng lộng không phủ kín tình cha.
Còn nữa:
Tần tảo sớm hôm mẹ nuôi con khôn lớn,
Mang cả tấm thân gầy cha che chở đời con.
Tần tảo sớm hôm mẹ nuôi con khôn lớn,
Mang cả tấm thân gầy cha che chở đời con.
Nhưng tại sao ví công cha như núi Thái Sơn, còn mẹ lại như nước
trong nguồn chảy ra? Suy nghĩ qua so sánh, ta thấy ngôn ngữ
Việt thật dạt dào, thắm thía biết
là bao! Cả hai công ơn thì lớn
lao như nhau. Nhưng công cha thì cao vững như ngọn núi, vì công khó bỏ ra với sức cực khổ như xây
núi với sườn vóc cứng
cỏi, cao vời. Vả lại, công khó nhưng lại nghiêm khắc vũng như
núi cao ngăn chận khó khăn cho đời con.
Đường xa heo hút dặm ngàn,
Đời cha vất vả gian nan thác ghềnh.
Nhiều khi cuộc sống bấp bênh,
Nẻo nào cha đến cũng lênh đênh thuyền…
Đời cha vất vả gian nan thác ghềnh.
Nhiều khi cuộc sống bấp bênh,
Nẻo nào cha đến cũng lênh đênh thuyền…
Còn mẹ thì luôn dịu dàng, mát rượi như dòng
nước trong mát, luôn an ủi, xoa dịu
cho con.
Còn vô số
những ca dao, thi phú nói về công ơn của người
cha không sao kể hết. Nhân dịp nầy, xin
kính tặng hai bài thơ nói về người cha:
“DAD”
He never looks for praises
He never one to boast
He just goes on quietly
For those he loves the
most.
His dreams are seldom
spoken.
His wants are very few,
And most of the time his
worries,
Will go unspoken too
He’s there…A firm
foundation
Through all our storms of
life
A sturdy hand to hold to
In times of stress and
strife
A true friend we can turn
to
When times are good of bad
One of our greatest
blessings,
The man that we call DAD!
Karen K. Boyer
HỌA Ý: CHA YÊU
Đời chẳng
mong tìm tiếng ngợi khen,
Đời
không tự phụ chẳng khoe chen.
Người bước âm
thầm không tiếng động,
Đến với người..
thương thắm thiết bên.
Ao ước của người rất nhỏ
nhoi,
Quan tâm ít
nói chẳng đua đòi.
Đôi tay dũng cảm
luôn gìn giữ,
Khẩn cấp bất hòa
xóa….chọn vui!
Người
luôn chân thực suốt vì tôi,
Muốn gởi
trao cho suốt cả đời.
Phúc đức cho
tôi mà có được,
Người tôi
lớn gọi tiếng: “CHA ơi!”
HỒ NGUYỄN (14-6-18)
"A FATHER MEANS”
"Father means so many
things
An understanding heart
A source of strength and
of support
Right from the very start.
A constant readiness to
help
In a kind and thoughtful
way.
With encouragement and
forgiveness
No matter what comes your
way.
A special generosity and
always affection, too
A Father means so many
things,
When he's a man like you
.."
By Author Unknown
HỌA Ý: NGHĨA CHỮ “CHA”
Chữ CHA
vạn nghĩa lắm tình thâm,
Từ trái
tim yêu đượm thấm ngầm.
Sức mạnh
nguồn sâu luôn trợ lực,
Chân tình từ thuở mới khơi dần.
*
Vốn sẳn thương
yêu tay chở che,
Phương
châm chọn sẳn chẳng e dè.
Khuyên can tha
thứ luôn là lối,
Cha chẳng điều gì
ngăn trở, đe.
Khoan dung xóa
lỗi cũng từ cha,
“Cha” nghĩa
bao la vạn thuở mà!
Ngàn chữ có
nêu không diễn được,
Khi ta thấm
thía trọn tình cha..!
HỒ NGUYỄN (14-6-18)
Và:
Cho con được
tấm thân an,
Nuôi con khôn lớn không màng khó khăn,
Cho con manh áo cơm ăn,
Đem lời dạy dỗ ân cần khuyên lơn,
Ơn cha như núi Thái Sơn,
Như vùng biển cả không sờn vì con,
Trong đời lên núi xuống non,
Ơn cha bát ngát vẫn còn hôm nay.
Nuôi con khôn lớn không màng khó khăn,
Cho con manh áo cơm ăn,
Đem lời dạy dỗ ân cần khuyên lơn,
Ơn cha như núi Thái Sơn,
Như vùng biển cả không sờn vì con,
Trong đời lên núi xuống non,
Ơn cha bát ngát vẫn còn hôm nay.
Hay:
Cha là núi cả trên cao,
Cho con sỏi đá đi vào trần gian.
Cha là nghiêm khắc vô vàn,
Cho con chân cứng đá mềm trường chinh.
Cha là cây cột đầu đình,
Cho con đứng vững một mình vững chân.
Cho con sỏi đá đi vào trần gian.
Cha là nghiêm khắc vô vàn,
Cho con chân cứng đá mềm trường chinh.
Cha là cây cột đầu đình,
Cho con đứng vững một mình vững chân.
Còn nữa:
Mỗi lần con đi xa
Là lòng Ba thắt lại
Mỗi lần con khờ dại
Trái tim Ba quặn đau.
Làm Cha sướng gì đâu
Chăm lo từng hơi thở
Từ ngày đầu chập chững
Là lòng Ba thắt lại
Mỗi lần con khờ dại
Trái tim Ba quặn đau.
Làm Cha sướng gì đâu
Chăm lo từng hơi thở
Từ ngày đầu chập chững
Đến khi con thành người.
Bây giờ con khôn lớn
Đâu còn là trẻ con
Sao Ba vẫn lo toan
Lo hoài không ngơi nghỉ……
Thêm một điều nữa:
Công cha như núi
Thái sơn,
Thái sơn vững chắc chẳng sờn chẳng lay.
Lúc nhỏ con tựa bờ vai,
Khôn lớn chẳng có một ai thế phần.
Thời
gian cha đã yếu dần,
Vẫn đưa
thân trụ đở đần cho con!
HỒ XƯA: Sưu tầm và dịch từ nguồn: “Society for Confluence
(SCFI)
National Father’s Day
Committee New York City
1926.
Tài liệu của Quốc Hội Hoa Kỳ chấp
thuận năm 1956 và tái xác nhận vào năm 1966 về ngày “Father’s Day”.
Bài viết rất hay
Trả lờiXóa