Chủ Nhật, 12 tháng 11, 2017

Thơ Autumn Leaves của Merlini Claudio ,Bài Dịch của Mai Lộc và Bài Cảm Thu - Mai Xuân Thanh

Lời Anh: MERLINI CLAUDIO                                   Lá Thu
The falling leaves drift by my window            Ngoài song thưa, lá rơi lả tả
The autumn leaves of red and gold               Mùa thu về vàng đỏ xôn xao

I see your lips, the summer kisses                Nhớ môi nồng cháy hạ nào
The sunburned hands, I used to hold           Tay ai xạm nắng một màu anh yêu.

Since you went away, the days grow long       Từ em đi , tiêu điều ngày tháng,
And soon I'll hear old winter's song                Đông ngập ngừng ai oán bài ca.
But I miss you most of all, my darling            Chao ôi! da diết khi mà

When autumn leaves start to fall                   Lá thu từng chiếc dần dà buông tay .


Since you went away, the days grow long           Từ em đi, ngày dài nhung nhớ,
And soon I'll hear old winter's song                    Khúc đông sầu làm vỡ hồn ai.
But I miss you most of all, my darling                Nhớ nhiều là lúc em ơi !
When autumn leaves start to fall                        Lá vàng rào rạc chơi vơi ngập trời .

Yes, I miss you most of all, my darling             Nhớ thương, thương nhớ vô bờ
When autumn leaves start to fall...                  Thu v lá rụng tơi bời hồn anh …
                              
                                                                  Mailoc 

Cảm Thu

Lá rơi lác đác bên song
Rừng phong vàng đỏ thu mong trở về
Môi hôn mùa hạ còn tê
Cầm tay rám nắng tình quê dạt dào
Ngày dài em bỏ đi sao
Đông buồn bài hát xôn xao thuở nào
Nhớ ai tha thiết hôm nao
Mùa thu lá rụng ôi chao dạ sầu
Ngày dài em bỏ đi sao
Đông buồn bài hát xôn xao thuở nào
Nhớ ai tha thiết hôm nao
Mùa thu lá rụng ôi chao dạ sầu

Là thương với nhớ cơ cầu
Lá mùa thu ấy bắt đầu rụng rơi

Mai Xuân Thanh
Ngày 09 tháng 11 năm 2017

1 nhận xét:

Ngày Hôm Nay :24/4/2024