Chủ Nhật, 3 tháng 5, 2020

I SEE YOU in ICU - Nguyễn Thị Kim và Chuyển Ngữ - Chánh Minh

I SEE YOU in ICU
Do we get together for lunch?
No, “Social Distancing”
Do I shake your hand?
No, six-foot separation.
 

Do we walk to the waterfront?
No, “Stay-at-Home” mandate.
Do I SEE YOU again?
No. You have fallen ill to COVIT-19.

I SEE YOU in ICU
Struggling for every breath
Clinging to precious life.
I SEE YOU in ICU
Only through a glass window
 

So sad, so lonely a soul.
A machine helping you to breathe
Days, weeks on end...
Easter Sunday night
You gave up the fight
All alone from ICU bed,
Quietly, you departed…
I SEE YOU no more
In this painful life
Devastating the loss
To COVIT-19.

Author:
Nguyễn Thị Kim
Seattle, Washington USA
April 13, 2020 9:55AM



St

I SEE YOU in ICU Empty

Em Thấy Anh Trong ICU
Chúng mình cùng đi ăn trưa được không?
Không, giữ “khoảng cách giao tiếp”
Anh bắt tay em được không?
Không, giữ khoảng cách hai mét.
Chúng mình tản bộ đến bờ sông?
Không, phải “ở nhà” bắt buộc.
Gặp lại em được không?
Không, anh đã đau vì Cô Vít-19.

Em thấy anh trong ICU
Đang chống chọi từng hơi thở
Đang níu lấy sự sống quý báu.
Em thấy anh trong ICU
Chỉ qua khung cửa kính
Một linh hồn thật buồn thảm, thật cô đơn.
Một máy trợ giúp anh thở
Những ngày,những tuần rồi chấm dứt…

Đêm Chủ Nhật Phục Sinh
Anh đầu hàng chống chọi
Từ chiếc giường tất cả đều trơ trọi,
Anh ra đi âm thầm…
Em không còn thấy anh nữa
Trong cuộc đời đau đớn này
Sự mất mát tàn khốc
Do Cô-Vít 19.

Chuyển ngữ:
Chánh Minh
29/4/2020
  

🌵🌵Bài Cảm Tác Của Mai Huyền  Nga (Thơ Luc cú 
 BAO GIỜ . . .
BAO GIỜ SỐNG CẠNH VỚI NGƯỜI THÂN,
NẰM TẠI : " I " - " C " - " U " KHÓ GẦN.
HÔN HÍT , BẮT TAY HẦU HẠN CHẾ,
DẠO CHƠI,ĐI ĐỨNG CŨNG THƯA DẦN.
NGUYÊN DO "COVID NĂM MƯỜI CHÍN",
TẠO CẢNH CÁCH LY ĐÃ CHÓI CHÂN.
MAI-HUYỀN-NGA.

1 nhận xét:

Mời Nghe và Xem Thơ,Nhạc : HỬNG HỜ : Thy Lệ Trang,LHN Và Các Thi Hửu

Kính mời quí anh , chị nghe bài hát mới có tên Hững Hờ . Nhạc được trích từ một nhạc phẩm không lời tên Indifference . Lờ...