Thứ Tư, 13 tháng 7, 2016

Trùm MócTúi - Chuyện Ngắn Vui ST Trên mạng



Toa hạng nhất chẳng có mấy hành khách. Pierre Joli chọn cho mình một
cupe trống. Hắn hy vọng sẽ được ngồi một mình, không ai quấy rầy trong
suốt cuộc hành trình.
Thế nhưng khi tàu bắt đầu chuyển bánh thì cửa cupe bật mở và một cô
gái tóc vàng lịch sự, tay xách chiếc valise da, bước vào. Cô ta cố
kiễng chân nâng chiếc valise lên giá để hành lý, tuy nhiên việc đó rõ
ràng là quá sức đối với cô, Pierre đứng dậy nhiệt tình giúp cô gái.
– Rất cám ơn! – Cô mỉm cười và trong một thoáng, mắt họ gặp nhau. Ánh
mắt của cô gây cho hắn cảm giác rằng cô có ý ve vãn đôi chút. Nhưng
nếu quả như vậy thật thì cô đã không gặp may.
Sau một ngày khá nặng nề, hắn đã mệt rã rời và chỉ mong ước một điều
duy nhất: Chợp mắt vài tiếng để trước khi tàu đến Lyon có thể lấy lại
sức lực và chỉnh đốn tư thế. Hắn hy vọng Virginia sẽ ra tận gare đón.
Đã 5 năm trời họ không gặp nhau và trong suốt thời gian đằng đẵng đó,
hắn đã buồn nhớ cô biết bao.
Cô gái tóc vàng ngồi xuống, châm thuốc hút và rút từ túi ra một cuốn
sách. Hắn thầm nhận xét rằng cô ta có đôi chân thật đẹp và rõ ràng cô
ta cũng biết được điều đó. Lát sau, hắn cố thu xếp chỗ ngủ sao cho
thật thoải mái, đoạn tắt đèn nhỏ đầu giường mình và thiếp đi.



Khi hắn tỉnh dậy, cô gái tóc vàng vẫn ngồi và đang tuyệt
vọng lục lọi, tìm kiếm chiếc túi xách của mình.

– Ôi thật kinh khủng, – cô thốt lên, – tôi bị mất ví rồi ! Biết làm
sao đây ? Bây giờ tôi không còn một xu nào hết, mà tôi cần phải có 200
francs để mua vé máy bay.
Cô gái nhìn vào mắt hắn :
– Anh có thể cho tôi vay 200 francs được không ?
Cô hỏi thẳng thừng, ráo hoảnh cứ như đang hỏi xin vài que diêm vậy. Dù
thế nào thì tiền nong trong người Pierre giờ đây cũng chẳng có nhiều
nhặn gì. Và tất cả những gì hiện có trong ví hắn, hắn đã phải khó nhọc
ký cóp trong suốt 5 năm trời.
– Không, đáng tiếc là không có, – vì thế hắn trả lời.
Cô gái nở một nụ cười quyến rũ :
– Đưa tôi 200 francs, anh sẽ dễ dàng thoát thân.
Hắn nhìn cô không hiểu :
– Tôi sẽ dễ dàng thoát thân ? Cô ngụ ý gì vậy ?
– À, giản dị là tôi muốn nói rằng tôi cần phải kiếm được 200 francs
trước khi tàu chúng ta tới Dijon. Nhưng, có lẽ anh không có đủ 200
francs.
– Ô không, cô nói gì vậy, – Pierre gật đầu – tất nhiên là tôi có.
Nhưng tôi hoàn toàn không biết cô là ai ! Thậm chí cô cũng chưa tự
giới thiệu. Mà đây là cả một việc…
9 Moc tuiThoáng vài giây cô gái ngồi im, không nói lời nào. Sau đó cô
hơi cúi người về phía trước, cố nắm bắt ánh mắt của hắn.
– Anh hãy thử tưởng tượng điều gì sẽ xảy ra, nếu như bây giờ tôi bắt
đầu gào lên, giật cần hãm “đề phòng sự cố” và kể với trưởng toa rằng
anh định cưỡng hiếp tôi. Bởi vì trước đây đã từng có những trường hợp
các hành khách đàn ông đi đêm một mình trong cùng cupe với phụ nữ trẻ
đã giở những trò như thế. Tất cả những chuyện đó sẽ đưa lại cho anh
nhiều điều khó chịu đấy. Nào là cảnh sát đường sắt ư, nào là hỏi cung
ư, rồi lại còn các nhà báo đang khao khát những tin giật gân nữa chứ !
Để thoát khỏi một vụ bê bối kiểu như thế, tôi nghĩ, anh sẽ không tiếc
200 francs đâu.
– Tôi nghĩ rằng, với tôi, vở diễn đấy của cô sẽ không thành đâu, cô
bạn quý mến ạ, – hắn thờ ơ nói và rít thuốc.
– Anh hãy nghe đây này, – cô gái mỉm cười tự tin, – tôi có cảm tưởng
anh chưa tính được rằng tôi hoàn toàn không có ý định đùa đâu nhé. Nếu
tôi làm bù đầu tóc lên, xé toạc áo ra, rồi chạy ra hành lang gào ầm
lên, thì anh sẽ rất khó thuyết phục những người khác rằng anh không
dính dáng gì đến chuyện này cả. Mà như tôi được biết, ở đất nước này,
người ta trừng phạt rất nghiêm khắc những ai có những hành vi vô lại
đối với phụ nữ !
– Cô quả là đê tiện hết sức…
Cô gái cắt ngang lời hắn :
– Chẳng lẽ không đáng trả 200 francs để thoát khỏi tất cả những điều
khó chịu đó sao ! Tôi nhìn thấy anh đeo nhẫn cưới. Vợ anh sẽ nói gì
khi cô ấy đọc trên báo rằng chồng cô ấy đã…
– Cô thật là ghê tởm.
Cô gái mỉm cười :
– Ồ không hẳn vậy đâu ! Tôi rất hiền lành với anh đấy. Bởi tôi chỉ đòi
anh vẻn vẹn có 200 francs thôi, phải vậy không? Có những trường hợp
tôi còn moi được nhiều hơn gấp bội . Chẳng hạn 500, 1.000, đôi khi
thậm chí còn xoay được vài ngàn chứ ! Các chính trị gia với tiếng tăm
không mấy trong sạch thường vui lòng “ứng” cho tôi những khoản tiền
không nhỏ để phòng ngừa những vụ xì-căng- đan. Tôi thường bao giờ cũng
nhắm trước cho mình con mồi. Tôi đánh giá anh khoảng 200 – 300, thậm
chí có thể tới 500 francs, nhưng tôi chỉ xin anh có 200 thôi.
- Cô thôi đi được rồi đấy ! – Pierre đứng dậy chụp lấy valise của mình và
muốn nhanh chóng thoát khỏi cupe.


– Hãy ngồi xuống đấy ! – Cô gái ra lệnh và ngay tức khắc quay ra ngáng
đường hắn, – hay là để tôi kêu lên bây giờ! Trong chuyện này thì tôi
lão luyện lắm. Anh hãy tin rằng tôi rất lành nghề trong công việc của
mình!
Pierre quẳng valise xuống ghế và ngồi phịch xuống. Hắn tin rằng cô ta
rất dám thực thi những lời đe dọa đó nếu như hắn mưu toan chống lại cô
tạ Liếc nhìn sang, hắn thấy trên cườm tay cô ta những đồ trang sức đắt
tiền. Đó là một bằng chứng hùng hồn cho thấy cô ta rất lão luyện trong
nghề.
Cô gái ngó nhìn đồng hồ đeo tay bằng vàng của mình.
– Còn năm phút nữa chúng ta sẽ tới Dijon, mà tôi thì phải xuống bến
đó, – cô nói bằng một giọng hết sức lạnh lùng sự vụ, – tôi cho anh
đúng một phút nữa để quyết định. Phanh hãm phòng bất trắc nằm ngay
dưới cửa cupe đây. Tôi chỉ cần vài giây là đủ để xé áo, vò tóc mình,
cào mặt anh và kêu cứu. Tôi có thể gào chói tai đến mức…
– Còn tôi thì sẽ lập tức kể với mọi người sự việc trên thực tế ra sao
và cô là kẻ lừa bịp thế nào. Cô đừng tưởng rằng…
Cô gái phì cười khinh bỉ :
– Những kẻ hiếp dâm bao giờ chẳng bày ra những điều thanh minh ngu
xuẩn, nhưng ai mà tin chúng được. Nhất là trong những trường hợp quan
trọng như thế này !
Pierre nhổm dậy, dụi đầu thuốc lá vào chiếc gạt tàn và sau vài giây
lưỡng lự tiến đến trước mặt cô gái. Gai bao 2Cô ta vẫn đứng chắn ngang
cửa, một tay nắm lấy cổ chiếc áo sơ mi trắng của mình để sẵn sàng xé
toạc nó trong chớp mắt. Những móng tay nhọn hoắt sơn đỏ của cô ta, rõ
ràng chỉ cần vài giây là đủ để làm biến dạng khuôn mặt hắn – để “tự
vệ” mà.
– Thôi được, – hắn nói, đồng thời nhún vai khuất phục, rút từ ví ra
mấy tờ giấy bạc, nhưng để bù lại khoản này tôi đề nghị phải trả lại
tôi lãi suất bằng hiện vật.
– Bằng hiện vật ? Thế nghĩa là thế nào ?
– Tôi đề nghị cho phép tôi hôn cô, để sau này còn có thể vỗ ngực khoe
khoang rằng đã được hôn một nữ quái tống tiền trâng tráo nhất thế giới
! Cô sẽ nhận 200 francs, còn tôi thì được cái hôn. Như vậy theo tôi,
có lẽ công bằng hơn. Cô thấy thế nào, hay là cô có ý kiến khác ?
Cô gái tóc vàng thoáng chút lưỡng lự. Sau đó cô chụp lấy mấy tờ giấy
bạc, còn hắn thì kéo cô về phía mình, ôm hôn say đắm. Đó là một chiếc
hôn rất dài.
– Thôi đủ rồi, – cô gái thốt lên rồi quẫy ra. Đúng lúc đó đoàn tàu
dừng lại. Cô gái lôi valise của mình khỏi giá và bước ra. Pierre đứng
ở cửa cupe dõi theo bước chân cô dọc hành lang cho đến khi cô bước ra
khỏi toa tàu. Đoạn, hắn trở lại, ngồi xuống chỗ của mình, châm một
điếu thuốc mới và rút ra một tờ báo. Đã vài phút trôi qua, đoàn tàu
lại chuyển mình đi về hướng Lyon.
– Cô nhóc thật ranh ma, quỷ quyệt, – hắn lẩm bẩm không giấu vẻ khâm
phục, – nhưng thật không may cho cô ta là đã gặp phải mình.
Nói đoạn hắn đút chiếc đồng hồ và chiếc vòng vàng của cô ta vào túi
áo. Lật qua mấy trang báo, hắn cẩn thận cắt ra một mẩu tin, trong đó
có nói rằng ngày hôm nay, sau khi hết hạn 5 năm tù, trùm móc túi
Pierre Joli vừa được phóng thích.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Trang Thơ NKĐ (T.10/24. 2 ) : ĐÓN ĐƯA , ĐƯỜNG XƯA , THÂN PHẬN , MẶC TÌNH

1./ ĐÓN ĐƯA Bây giờ đường sá phẳng phiu Người qua kẻ lại dập dìu hơn xưa Một ngày mấy lượt đón đưa Cháu đi trường học , ta mua chuyện đời Ph...