Thứ Hai, 21 tháng 5, 2018

2 Bài Thơ Phỏng Dich theo :PAIN OF BROKEN HEART : CGQ và Nguyễn Cang

 Nguyên tác bài thơ:
PAIN OF BROKEN HEART
Tears of blood fall from my broken heart,
I never thought we would be apart.
When you held me you said "forever",
Now that you're gone I know you meant "never",

Saying you love me with that look in your eye,
And that was a cold hearted lie.
Your tender touch, a soft kiss,
Two things about you I will miss.

As I sit here thinking about you,
My face is wet with tears past due.
I should've cried a long time ago,
But I loved you so.

I know they say love is blind,
But I had only you on my mind.
A hurt so deep it cuts like a knife,
But wounds heal and I'll go on with

Erika(12/2007)
 

Phỏng dịch 1/:


    TIM VỠ ĐỚN ĐAU

Tim vỡ nát, lệ máu đang tuôn chảy,
Em đâu ngờ mình đã phải chia tay !
Khi ôm em, anh nói yêu em mãi,
Giờ lìa xa, biến thành nỗi bi hài !

Anh nói yêu với mắt nhìn say đắm,
Có đâu ngờ tim dối trá lạnh căm.
Em sẽ nhớ từng nụ hôn phớt nhẹ,
Nhớ những lần anh mơn trớn vuốt ve.

Em ngồi đây nghĩ về anh và nhớ,
Lệ trào tuôn, mặt ướt đẫm bao giờ !
Đáng lẽ ra em khóc từ dạo ấy,
Vì yêu anh, kềm giữ mãi tới nay.

Người ta nói tình yêu là mù quáng,
Hồn trí em mình anh đủ tan hoang.
Như dao cắt, vết thương sâu quá đỗi,
Nhưng sẽ lành, đời em tiếp tục trôi !

Con Gà Què

Phỏng dịch 2/:


      TAN VỠ
Lệ trào tuôn máu trong tim tan vỡ
Tôi đâu ngờ giờ mình phải chia ly
Trong vòng tay anh nói yêu tôi mãi
Giờ bỏ đi mới thấy thật hài bi

Lúc đang yêu anh nhìn tôi say đắm
Nhưng đâu ngờ dối trá lạnh buồng tim
Nhớ những lần âu yếm môi hôn nhẹ
Ám ảnh hoài theo nỗi nhớ triền miên

Ngồi đây tôi thầm nghĩ về anh mãi
Bỗng dưng mi ướt má đẫm lệ nhòa
Lẽ ra tôi phải khóc từ lâu lắm
Vì yêu anh cố nén đến bây giờ

Tôi vẫn biết tình yêu là mù quáng
Nhưng lòng tôi sao vẫn cứ yêu anh
Như dao cắt vết thương đau nhức nhối
Nhưng sẽ lành theo ngày tháng trôi nhanh .

Nguyễn Cang( 7/5/18)



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét