Thứ Bảy, 26 tháng 3, 2016

Thơ Buồn :Farewell My Love Joanna Fuchs .Hồ Nguyễn phỏng dịch


Farewell My Love
Is it really true our love is over now?
Can it be time for us to say goodbye?
Too soon, it's much too soon, my love, for me;
You smile with ease, but I can only sigh.

We've shared our lives and given so much love;
I can't believe we're really going to part;
You're moving toward a new life without me;
I'm left with scars upon my broken heart.

Go on now, if you must; I'll get along;
How much it hurts, I don't want you to know.
I'll set you free without inducing guilt,
But as you leave, the silent tears will flow.

I can't be mad; I love you way too much;
I'll hide my sadness now, so you can't tell.
Sweet happiness is what I wish for you;
Farewell my love, I hope that you fare well.

                                          
By Joanna Fuchs
PHỎNG DỊCH: TẠM BIỆT EM YÊU
Có phi tình ta đã kết ri?
Làm sao nói được nghĩa chia phôi?
Tình ta vt thoát em thơi th,
Nhưng trái tim anh nc nghn ri.
Ta đã bên nhau đượm thm tình,
Nay lìa đôi ngã vn không tin.
Em v vui sng bên duyên mi,
Xé nát tim anh ct bóng hình.
Tương lai anh s thế nào đây,
            Đng bn tâm chi k khny.
            Anh có đau thương..không trách hn,
            Em đi, anh đ l đong đy.
            Anh chng cung điên khi đã yêu,
            Vì yêu anh chng bn muôn điu.
            Yêu em anh vn tin mình đúng,
            Chúc em hnh phúc mãi! Em yêu!
                                  HỒ NGUYỄN (23-3-16).



Phỏng dịch bài Farewell My Love của Joanna Fuchs,
      NGƯỜI YÊU ƠI TẠM BIỆT/ Nguyễn Cang
Có phải tình ta giờ hết rồi?
Cho nên đến lúc phải chia phôi?
Bất ngờ ập đến như cơn lốc
Em mỉm cười, tôi mặn bờ môi!

Mình đã trao nhau thắm thiết tình
Nay đành dứt bỏ, anh không tin
Em vui duyên mới quên người cũ
Đập vỡ tim anh nát bóng hình

Mất em rồi hồn tôi chơi vơi
Đau khổ trần ai,mặc kệ tôi
Chia cách nhau, tôi nào oán hận
Em quay đi mắt lệ tôi rơi?!
Anh không điên dại khi yêu em
Anh giấu đau, em chẳng nói thêm
Hạnh phúc ngọt ngào anh mến chúc
Vẫy tay chào, nức nở trong tim!
 Nguyễn Cang (3/26/16)


 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

"Giáng sinh về bên xóm đạo Tha La" in trên báo Tây Ninh - thứ bảy 21.12.2024

  Trong tiết trời se lạnh, từ trung tâm thị xã Trảng Bàng vào đến xóm đạo Tha La (phường An Hòa) dọc hai bên đường rực rỡ những hang đá mừng...